外貿網站建設是面向國外用戶的網站建設,如國內的外向型出口企業的外貿網站等等,如果客戶訪問網站的時候,網站出現大量的基礎問題,將直接影響潛在客戶順利獲取產品信息和公司信息,導致潛在客戶流失,今天就談談建設外貿網站時候要注意的幾點:
1、語言的翻譯。外貿網站的語言應該是制作外貿網站很重要的一點,但在現實中很多公司沒有注意。有的隨便找個學外語的學生給翻譯一下,有的用一個軟件翻譯一下,有的拿一個字典翻譯一下。其實這都是非常不專業的,給客戶的印象影響很不好,從客戶的角度來看,老外可能會看不懂,也有可能覺得不專業,造成專業客戶流失。
2、外貿網站風格不同于中國網站。外貿網站的風格與中國網站的風格是迥然不同的,我們瀏覽一些中外網站對比,馬上就可以得出這樣一個結論:中文網站的結構都非常復雜、色彩非常多,而英文網站一般結構都非常簡單,色彩也很簡單。在這里,外貿網站的結構和色彩主要體現出一種簡潔和大氣,這是中文網站所不具備和需要學習的地方。
3、網站語言編碼。有些不專業的外貿網站建設公司制作出來的編碼可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國際化編碼“UTF-8”或“ISO”系編碼,這將導致海外用戶打開網頁可能出現亂碼,這種情況常見于那些中英文版本于一站的公司網站,網站建設服務商直接將企業的中文版翻譯一遍,未對程序代碼進行英文版轉化。
4、語言字體及大小。不專業的外貿網站字體,經常按照中文的思路“宋體”在走,但據研究英文網站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體。可以看到有些網站的英文用的是宋體,怎么看怎么不舒服,也許這就是與每一種文字的特點有關吧。還有英文字體的大小,偏向于10號字左右,中國人可能會覺得小了。但英文是歐美一些國家的母語,他們的閱讀習慣是一眼能望見盡量多的單詞。這與中國大部分人的思維不同。
5、網頁新窗口打開方式。鏈接新窗口打開方式是中文網站的特點,英語國家習慣采用當前頁面打開方式,如果依然沿用新窗口開啟方式,會與英語用戶習慣相背。
6、瀏覽器不兼容問題。英美國家互聯網用戶使用非IE瀏覽器的比例較高,如火狐(Firefox)在英美等國比例可能高達15%以上,但發現很多出口企業的網站在火狐下瀏覽完全錯位、變形,無法獲取基本的網站信息,隨著火狐市場份額的增加,這一問題正日漸突出,成為一個影響海外推廣的嚴重問題,所以大家制作網站時候多用幾種瀏覽器來測試一下。
7、圖片的處理。因為國外網站的風格都是偏簡約為主,所以我們網站的圖片盡量不要弄太花俏,為了做外國人的生意,還是要迎合外國人的習慣才好。
如需廣州網站建設,網站SEO優化,微信小程序開發,微信公眾號運營請聯系我們粵聯網絡(www.www.cn-aute.com.cn ),聯系方式:020-8633-7339。